La une des lecteursTous les blogsles top listes
Envoyer ce blog à un amiAvertir le modérateur

23.12.2008

Interview

Opencolor.jpgInterview avec Georges Gastaud, professeur de philosophie en classes préparatoires aux grandes écoles (CPGE) au lycée Condorcet de Lens

 

 

« J'ai l'impression de vouloir arrêter la marée avec un balai »

 

Georges Gastaud est à l'origine du Manifeste progressiste pour la défense de la langue française. L'enjeu principal aujourd'hui est de se battre contre l'anglais omniprésent dans notre société.

 

L.T. : Bonjour ! Qu'est-ce que le Manifeste de la langue française ?

G.G.: L'histoire remonte à 2005. Il s'agit d'un appel de 1000 signataires pour tous afin de revaloriser la langue française, en perte de vitesse. Pas de manière puriste ou snob mais simplement de faire prendre conscience combien l'anglais a pris trop d'ampleur dans nos sociétés. Je ne me bats pas pour le français théâtral ou de la grande littérature. Non, justement, je pense que pour que notre langue revive, il faut laisser la place à toutes les expressions de notre langue. Sms, langage courant... Aujourd'hui il s'agit de fonder le Collectif populaire de résistance linguistique (COPREL). Le comité militera pour que l’enseignement du français soit rétabli dans toute sa force, car la maîtrise par tous de la langue nationale est la clé de la citoyenneté. Par exemple, Valérie Pecresse a demandé récemment qu'il y ait des cours entièrement en anglais à partir de la licence. C'est un scandale !

 

L.T. : Pourtant certains prônent le polylinguisme et on ne voit pas en quoi c'est un mal...

G.G. : Bien sûr... Mais ça va trop loin. Moi aussi je ne suis pas pour le monolinguisme, mais pour le polylinguisme On n'est pas obligés d'avoir des cours de mathématique en anglais ! Quand on entend dire Ernest Antoine Seilliere « désormais je ne parlerai plus qu en anglais » ou encore Jean-Claude Trichet s'excuser devant des anglophones en affirmant « I'm not a french man », on a de quoi avoir peur ! Aujourd'hui, les trois quarts des enseignes des magasins à Paris sont en anglais. Quand vous allez chercher votre pain, vous lisez « open » sur la porte d'entrée ! Vous avez déjà gagné une coupe de tennis ! L'open d'Australie ! On ne peut pas écrire « Ouvert » ?! Le pire c'est que, je suis rentré dans cette boulangerie et j'ai demandé à la boulangère si elle vendait du « bred ». Elle ne savait pas ce que c'était... On ne parle même pas anglais mais de l'anglais de bas étage...

 

L.T.: L'anglais petit nègre oui...

G.G. : Oui, ce qu'on utilise en France s'appelle le globish. Du tout et n'importe quoi. C'est triste. On essaie même pas de franciser l'anglais. Mais on ne prend pas l'accent anglophone. C'est ridicule. En Espagne, au moins, ils reprennent des mots anglais mais ils les hispanisent. Futbol par exemple ! Ce que je trouve grave c'est que, si on ne réagit pas, le français va ficher le camp...

 

L.T. : Il est dur aujourd'hui de faire machine arrière, en effet. Ce que vous souhaitez vous, c'est qu'on s'arrête un peu, qu'on souffle et qu'on prenne peut-être le temps de réfléchir. Qu'est-ce que vous attendez au juste ?

G.G. Il faut que les gens réagissent maintenant !! Qu'ils fassent un tout petit geste. Vous savez, avant la guerre de 14-18 en France, on ne parlait que des patois et le français était celui de Paris. J'ai connu la disparition du Niçois personnellement et je trouve ça rageant au niveau du patrimoine de notre pays ! Ce matin, j'ai été une nouvelle fois choqué en découvrant un magazine qui vient de sortir intitulé « Books » qui parle de livres français !! « Books » !! Et, regardez ce qu'on a eu à l'eurovision cette année pour représenter la France. Une chanson en anglais !! Sauf que ça n'a pas marché ! La France n'a pas gagné pour l'Eurovision !

 

L.T.: C'est la Russie qui l'a emporté. Cela ne signifie pas pour autant qu'en choisissant une chanson en français on aurait gagné. Aujourd'hui, on sait ce qui marche... L'album Back to black de la britannique Amy Winehouse par exemple !

G.G.: Oui, bien sûr. Mais quand on est nul, il ne s'agit pas de mettre les choses en anglais pour être bon ! Je ne crois pas que ce soit l'anglais qui rende les choses meilleures. Exemple. Les deux meilleurs mathématiciens aujourd'hui en France, M. Laforgue et Alain Connes écrivent encore leurs livres en français ! Ils sont médaillés Fields eux !

 

L.T. : Dans la langue française, la première origine des mots étrangers est bien l'anglais. Puis vient l'italien comme dans scenario par exemple... Vous vous obstinez sur l'anglais, les reste ne vous dérange pas ?

G.G.: Quand vous dites scenario, ça sonne très bien en français. Samovar, un mot d'origine russe ne dérange personne, ça sonne comme cauchemard... Ces mots sont rentrés dans la langue française, sans abus et sans snobisme. On ne change pas notre manière de lire pour autant !

 

L.T. : C'est sûr. On prononce « Week end » d'une autre manière que lorsqu'on utilise « end «  dans différend par exemple... Quoiqu'il en soit, on a besoin de gens comme vous qui se battent pour sauvegarder notre langue

G.G. : J'ai l'impression de vouloir arrêter la marée avec un balai. Vous savez, en philosophie, on vous apprend qu'il y a un mode de pensée particulier pour chaque langue. Les structures de phrases structurent la pensée. Un langage unique pour le monde entier conduit à une pensée unique.

Et c'est ce que je veux éviter. Alors vive la philosophie !

 

L.T. : Alors vive la philosophie ! Et merci...

G.G. : A vous...

Allerplus loin : http://www.defenselanguefrancaise.org

 

 

 

22.12.2008

Brève

25e prix Jeune écrivain de langue française 2009

 

Vous n'êtes pas français ? Vous êtes nés entre le 20 janvier 1982 et le 20 janvier 1994 ? Vous savez écrire en prose ? Si vous avez répondu « Oui » à ces trois questions, ce concours, patroné par Abdou Diouf, secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie est pour vous. Envoyez vos nouvelle, conte ou récit en langue française avant le 20 janvier 2009 au Prix Jeune écrivain, 6 Roger Tissandié, BP 40055-31620 Muret Cedex-France. Pour plus de renseignements, allez sur pjef.net

 

18.12.2008

Encore quelques jours pour jouer...

 

Concours de Noël. Les trois premiers recevront un CD du style de son choix (jazz, classique, reggae, variété française...). Envoyez vos réponses à l'adresse suivante:

jeuconcours2008@live.fr

chat de noel.jpg

Où en sont vos connaissances ?

1.Papaouiner signifie...

2. Qu'est-ce qu'une passe-crassane ?

3.Donnez la définition d'un pashmina.

4. En deux phrases, exprimez ce que serait le meilleur des Noël.

 

 

Jeu valable jusqu'au 20 décembre à minuit. Ce jeu est ouvert à tous.

 

 

 

 

 

 

06:57 Publié dans Jeux | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : jeux, cd, noel, chat

 
Toute l'info avec 20minutes.fr, l'actualité en temps réel Toute l'info avec 20minutes.fr : l'actualité en temps réel | tout le sport : analyses, résultats et matchs en direct
high-tech | arts & stars : toute l'actu people | l'actu en images | La une des lecteurs : votre blog fait l'actu